مشكلة كتب الخيال "من المؤسف أننا في اللغة الإنجليزية نستخدم كلمة خيال كما لو كانت عكس الحقيقة. أعتقد أن الخيال مهتم جدا بالحقيقة ويقربنا من الحقيقة، لكنه يفعل ذلك بطريقته الخاصة. هناك جانب متعالي في ذلك. أحيانا تروي قصتك، وأحيانا ليست عن قصتك. الأمر يتعلق بالآخر. تصبح الآخر، ثم تصبح آخر، آخر. وتستمر في القيام بهذه الرحلات. تحاول تفكيك الثنائيات، ليس بطريقة وعظية، بل بطريقة لطيفة وهادئة جدا. ثم تدرك أن الشخص الذي كنت أعتبره الآخر هو في الواقع أخي. تعرف، أختي هي أنا. أنا الآخر. تعلم، لا يوجد فرق كبير. لذا يذوب تلك الثنائيات. هذا الجانب من الأدب مهم جدا بالنسبة لي." — إليف شفاق